|
This remix uses the 1P version of 9th MZD. As usual, the monitors on MZD's booth include animations related to the remix. These feature another pop'n character, Mayumi. more info soon.
This is a remix of "夢添うてぃ(Yume Suutee)" from pop'n music 6. It's worth noting that the official KONAMI website writes the pronounciation as "ユメソウティ(Yume Souti)", but this is based on Japanese pronounciation. To be proper, I will be using the pronounciation based on Uchināguchi (aka Okinawan language, which is separate from Japanese). more info soon.
""
「タしかこの曲は、
wakkが、『なんかリミックスみたいなものやって欲しいですが、過去の曲で』
なんて言いながら、おれさまの机にやってきたな~ころ
そんで、昔のポップンのサントラとかちょと聞いてたりして、
おれさま、『エンカのやつやってみて-なーころ、、』
wakk、 『それもうやってます。』
おれさま、『まじ(本気)かよ、じゃあこの日本語が読みにくいやつに決定だなころ。』
wakk、 『沖縄のやつですか。。。』
こんな感じのやり取りがあったな~ころ。
そんで、
おれさま、『これゴリゴリにデスっちゃっていいうへな~!!』
wakk、 『デスっちゃうんですか?!、えぇ~まぁ、はぁ...』
おれさま、『えっ??デスっちゃわなくて、なにっちゃうの???はぁ~!!?』
wakk、 『・・・デスっちゃってよろしくお願いします...』
コントみたいだが、このやり取り思い出したうへ。
原曲は、かなり【】いい曲なので、メロを台無しにしないように気を使ったなっ、ころ。
おれさま具合には、けっこう気に入っていて満足するものができた気分だころ。
後半のゴリ押し部分を楽しく叩いてくれればうれしいうへ。」(Des-ROW)
For pop'n music 18 Sengoku Retsuden, "Yume Suutee (desmix 2010)" was made. It's a revision of the previous remix with Des-ROW covering the vocals.
""
「ごめん、wakkkにやれっていわれました。
理由は大人の事情だそうで・・・
その事情はおれは知りません。
おれが悪いんじゃねー・・・・し、、、
この曲のファンのみなさん、
すんませんでした。
(Dは、いつもになく神妙な顔をして、うつむいたポーズをして見せた)
そんなわけで、おれがうたっちまった。
で、2010って言うネーミングのセンスのなさもダサくて死にそうです。
苦情はぜんぶwakkkまで、
でも、これ歌ってるの気持ちよヵったな~、
それともうたが変わったの気づかなかったかな~??
そんなわけね~か。
名曲です。
なので、遊んでね。
おれもちろん、おれが歌ったバージョンも最高に大好き。
ギターの音少しいじったりわからないほどの音もたしたりしたけど、
きっとだれも気づいてないよね。
じゃなあ」(Des-ROW)
There are no major differences in animation between the original remix and the 2010 version, aside from different backgrounds being used (see the image on right). Thus, only gifs of the 2010 sprite were made.
|